HARTMANN in Deutschland  Land auswählen

AGB > Česká republika

Česká republika

Všeobecné dodací a platební podmínky akciové společnosti HARTMANN-RICO a.s.

Níže uvedené podmínky jsou podstatnou náležitostí každé objednávky. Každá první objednávka musí obsahovat DIČ, nebo potvrzení, že zákazník není plátcem daně z přidané hodnoty, daňový údaj, bankovní spojení, adresu odběratele, jakož i výpis z obchodního rejstříku (Živnostenský list, koncesi nebo jiné oprávnění k obchodní činnosti).

1. Ceny

  1. Fakturovány budou ceny platné v den odeslání zboží, pokud nebylo sjednáno jinak.
  2. Naše ceny jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty bude vyznačena samostatně.
  3. Ceny v internetovém obchodu se mohou lišit. Fakturované ceny pro internetové prostředí budou platné podle již sjednaných obchodních podmínek mezi zákazníkem a obchodním oddělením společnosti HARTMANN-RICO a.s.

2. Náklady na dopravu

Pokud objednávka přesáhne částku 3000 kč bez DPH, dodávka se uskutečňuje bez nákladů na dopravné, jinak se dopravné 80 kč bez DPH započítává do ceny výrobků. Při expresních a spěšných dodávkách jde rozdíl mezi cenou normálního a expresního dopravného k tíži zákazníka.

3. Čas dodávky

  1. Dodací lhůty námi uvedené nejsou fixními termíny, pokud nebylo písemně sjednáno něco jiného. Při překročení sjednané dodací lhůty má zákazník v rámci zákonných ustanovení právo na odstoupení od smlouvy nebo na náhradu škody.
  2. Při větších objednávkách jsme oprávněni uskutečňovat dílčí dodávky. Každá dílčí dodávka se považuje za vyřízení jedné zvláštní objednávky ve smyslu těchto dodacích a platebních podmínek.

4. Přechod nebezpečí

Zásilka se uskutečňuje ve všech případech na nebezpečí zákazníka. To platí též při dopravě zboží naší vlastní dodávkovou službou.

5. Placení

  1. K vyhotovení daňového dokladu (faktury) dojde nejpozději 14 dní po vyskladnění zboží.

  2. Zboží je třeba zaplatit bez jakéhokoliv odpočtu, daňový doklad (faktura) je splatný do 14 dní od data vystavení, pokud není na něm uvedeno jinak.

  3. Peněžitý závazek je splněn připsáním placené částky na účet HARTMANN-RICO a.s.

  4. Zákazník se dostává do prodlení s platbou, při nedodržení splatnosti, aniž je třeba ho upozornit.

  5. Sjednává se úrok z prodlení ve výši o 5 % vyšší než je příslušná diskontní sazba České národní banky, a to k datu vystavení daňového dokladu (faktury).

  6. Náklady spojené s upomínáním platby daňového dokladu (faktury) jdou k tíži zákazníka. HARTMANN-RICO a.s. má nárok na náhradu dalších škod vzniklých v souvislosti s prodlením plnění peněžitého závazku. Do výše náhrady těchto škod se nezapočítává úrok z prodlení za pozdní úhradu daňových dokladů (faktur).

6. Výhrada vlastnictví

  1. Dodané zboží zůstává naším vlastnictvím až do úplného zaplacení (srovnej 5b) veškerých při uzavření smlouvy stávajících pohledávek plynoucích z obchodního spojení se zákazníkem.

  2. Zákazník je oprávněn prodávat námi dodané zboží v normálním obchodním styku. Není však oprávněn dát zboží do zástavy nebo odevzdat jako záruku jiným. Zásahy třetích osob vůči námi dodanému zboží musí zákazník bezodkladně ohlásit spolu se zasláním zástavního protokolu.

  3. Zákazník je povinen zajistit naše práva při dalším prodeji a výhradě vlastnictví při prodeji na úvěr. V případě prodejů nikoli za hotové postupuje nám odběratel již nyní předem své pohledávky vůči svému odběrateli. Pokud naše celkové pohledávky takovými postoupeními budou z více než 125 % nepochybně zajištěny, bude přebytek na žádost kupujícího uvolněn podle naší volby.

7. Záruky

  • Podle níže uvedených podmínek poskytujeme záruku
    - při vadách zřejmých při pečlivé prohlídce zboží, dojde-li nám reklamace ve lhůtě do 8 dnů po uskutečnění dodávky
    - při vadách, které nejsou zřejmé, neprodleně po jejich zjištění, nejpozději však dojde-li nám reklamace ve lhůtě do 6 měsíců po dodávce.

  • Jestliže zákazník nedodrží předepsané skladovací podmínky, neposkytujeme žádnou záruku na vady, které vzniknou v důsledku špatného uskladnění.

  • V případě oprávněných reklamací jsme povinni pouze k náhradní dodávce. Jestliže by tato
    nebyla možná nebo se nezdařila, může zákazník v rámci zákonných ustanovení odstoupit od smlouvy, požadovat přiměřenou slevu nebo náhradu škody. To neplatí, stanoví-li zákon závazně něco jiného.

8. Poruchy v dodávkách

  1. Nepředvídané události, jako vyšší moc, válka, nepokoje, pracovní boje, úřední opatření, nedostatky energie nebo surovin, poruchy provozu atd., zprošťují nás po dobu trvání jakékoliv dodací povinnosti. Jestliže by tyto okolnosti trvaly déle než 1 měsíc ode dne sjednaného data dodávky, máme, jak zákazník, tak i my, právo odstoupit od smlouvy. Nárok na náhradu škody ze strany zákazníka v těchto případech neexistuje.

  2. Jestliže nám po uzavření smlouvy budou známy platební potíže zákazníka nebo obdržíme-li neuspokojivé informace o něm, můžeme požadovat přiměřené záruky a nebudou-li tyto poskytnuty, od smlouvy odstoupit.

  3. Jestliže zákazník veškeré zboží neodebere ke sjednanému termínu nebo nesplní své platební povinnosti plynoucí i z dřívějších pohledávek, končí jeho právo na další dodávky, aniž je k tomu potřeba stanovení dodatečné lhůty nebo jiného vyzvání. To platí i tehdy, byla-li objednávka z naší strany potvrzena. Naše nároky na odběr zboží a zaplacení zůstávají tímto nedotčeny.

  4. Využijeme-li výše uvedeného práva na odstoupení podle písm. b), c), jsou nároky zákazníka na náhradu škody výslovně vyloučeny, pokud nedošlo z naší strany k hrubě nedbalému nebo úmyslnému jednání.

  5. Zákazník může své nároky vůči nám započítat nebo kvůli takovým nárokům uplatnit zadržovací právo jen tehdy, jestliže jsme protinároky uznali nebo jde-li o nárok vyplývající z téže smlouvy, ze které vyplývá i naše pohledávka.

9. Zpětné zásilky

Zpětné zásilky nebudou přijímány bez našeho předchozího souhlasu. Zhotovení zvláštního zboží, zvláštní balení proti rozbití a zboží, které již nelze dále prodat, jsou ze zpětného přijetí vyloučeny.

10. Náhrada škod

Nárok na náhradu škody může zákazník uplatnit pouze v případě škody námi zaviněné. Výše nároku na náhradu škody je omezena přímou škodou a hodnotou objednávky.

11. Všeobecná ustanovení

  1. Místem plnění pro všechny závazky ze smluvního vztahu je Veverská Bítýška.

  2. Smluvní vztah podléhá, i když jde o dodávky do zahraničí, právu České republiky.

  3. Příslušným pro všechny spory, vyplývající přímo či nepřímo ze smluvního vztahu se zákazníkem, je soud v Brně.

  4. Nákupní podmínky se tímto výslovně popírají. Platí pouze, jestliže jsme písemně prohlásili, že s nimi souhlasíme.

  5. Mělo-li pozbýt účinnosti některé ustanovení těchto dodacích a platebních podmínek, netýká se to účinnosti ostatních ustanovení. V tomto případě bude platit takové ustanovení, které se nejvíce blíží účelu ustanovení neúčinného.

HARTMANN-RICO a.s. Veverská Bítýška
V případě nejasností kontaktujte prosím náš zákaznický servis.